Sep 14, 2013

Heretical

*External link to the Japanese website
**External link to the website except written in Japanese


The other day I was called "heretical (異端) as a teacher" by some of my students.
I would not like to deny their opinion but can hardly agree with them.
At least I never want to be so at all;
I am who I am.

They meant, in other words at most, that I was very "strange," "unusual" or "unique."
Why did they call me so?
Because it seems that I am easy for them to talk to.
That is, teachers who are hard or difficult for them to do so are not "strange" but "usual."
It's the other way around! (事態が顛倒している)

For example, one of them said that without hesitation they could ask me about what (at least they thought that) they should or must know and understand in studying English.
They said, "for instance, we can absolutely never ask 'those teachers' what is the clause!.(節)"
"They will say, 'what's a pity! You don't know such a easy thing!' if we ask so," they added.

In fact it is true that some teachers are arrogant and overbearing toward students, also in our school.
But I do not like such teachers and never want to be so at all.
And I have never been taught by such ones in high school, university and graduate course.
I have grown and been educated in a liberal atmosphere, never in a gutter-level and vulgar sphere.
Therefore I could never become such an arrogant and gutter-level teacher even if I had wanted to.

I see, the title "heretic" (異端者) given to me might be my pride as a teacher.

No comments:

Post a Comment